Curso Académico:
2019/20
592 - Asignaturas transversales
19586 - INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (LSE)
Información del Plan Docente
Código - Nombre:
19586 - INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (LSE)
Titulación:
592 - Asignaturas transversales
Centro:
101 - Facultad de Filosofía y Letras
Curso Académico:
2019/20
1. Detalles de la asignatura
1.5. Semestre
Segundo semestre
1.6. Número de créditos ECTS
6.0
1.7. Idioma
La asignatura se impartirá en castellano
1.8. Requisitos previos
-
1.9. Recomendaciones
Se recomienda la asistencia a clase, en caso de asistir, se ruega puntualidad.
1.10. Requisitos mínimos de asistencia
No hay
1.11. Datos del equipo docente
Docente(s) / Lecturer(s): Dra. Marisol Benito
Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada / Department of Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada Facultad de Filosofía y Letras / School of Arts
Despacho - Módulo / Office – Module: 201 - Módulo IV bis
Teléfono / Phone: +34 91 4976735
Correo electrónico/Email: marisol.benito@uam.es
Horario de atención al alumnado / Office hours: Previa cita por mail
1.12. Competencias y resultados del aprendizaje
1.12.2. Resultados de aprendizaje
-
1.12.3. Objetivos de la asignatura
El objetivo de la asignatura LSE I es avanzar gradualmente en el aprendizaje de la Lengua Signos Española de tal modo que el alumno consiga expresarse en dicha lengua. Se hará especial hincapié en el desarrollo de todas las principales destrezas comunicativas. Se pretende conseguir que al final del semestre el alumno sea capaz de comprender y producir conversaciones de un nivel básico en dicha lengua.
Competencias genéricas:
1. Capacidad para localizar materiales y recursos destinados al autoaprendizaje
2. Capacidad de desarrollar su proceso de autoaprendizaje en las diferentes competencias específicas previstas en la asignatura.
3. Capacidad de desarrollar trabajo colaborativo
4. Capacidad para analizar con pensamiento crítico
5. Capacidad de valoración de la LSE como medio para acceder a la cultura del colectivo con discapacidad auditiva.
Competencias específicas:
1. Competencia para comprender y expresarse, a un nivel básico, en LSE.
2. Capacidad para observar y reproducir signos de LSE en diferentes contextos lingüísticos
3. Capacidad de utilizar las normas del LSE para comprender y expresarse, en situaciones sencillas de comunicación.
4. Comprensión viso-gestual: desarrollar la capacidad de comprender diálogos de diversa índole, lo que incluye la comprensión de material audiovisual.
5. Capacidad para Identificar convenciones culturales básicas del colectivo.
1.13. Contenidos del programa
I. TEMAS
Presentación/ Elección de la seña
Evolución histórica de la LSE
La sordera / sistema auditivo / tipos de sordera
El alfabeto dactilológico / el bautizo en LSE
Vocabulario básico de la Lengua de Signos Española a nivel vehicular.
Observación y reproducción signos de la LSE en diferentes contextos lingüísticos.
II. GRAMÁTICA
Sistema fonológico, morfológico y sintáctico de la Lengua de Signos Española
El tiempo en la LSE / Diferentes planos del tiempo
Uso de los pronombres en la LSE.
Clasificadores
Los números: números cardinales, la hora.
1.14. Referencias de consulta
No se utilizará libro de clase, se emplearán presentaciones PowerPoint, fotocopias y material on-line.
Bibliografía Complementaria:
Gramáticas:
HERRERO, Ángel: Gramática didáctica de la Lengua de Signos Española (LSE). Madrid: SM, 2008.
LIDDELL, Scott K.: Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
MINGUET SOTO, Amparo (Coord.): Signolingüística. Introducción a la lingüística de la LSE. Comunidad Valenciana: Fesord, 2000.
MUÑOZ BAELL, I (1999).¿Cómo se articula la LSE?. CNSE. Madrid.
PRILLWITZ, Siegmund: HamNoSys. Version 2.0. Hamburg: Signum Press, 1989.
RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Mª Ángeles: Lenguaje de signos. Madrid: CNSE, 1992.
RODRÍGUEZ ORTIZ, Isabel de los Reyes: Comunicar a través del silencio: las posibilidades de la lengua de signos española. Sevilla: Universidad de Sevilla, 2005.
STOKOE, William C.: Sign language structure: An outline of the visual communication systems of the American deaf. Studies in linguistics: Occasional papers nº 8. Buffalo: Dept. of Anthropology and Linguistics, University at Buffalo, 1960.
VV.AA.: Manual de LSE nivel I, II, III. Madrid: Federación de Sordos de la Comunidad de Madrid (FeSorCam), 2002.
VV.AA.: Lengua de Signos Española para dummies. Madrid: Fundación CNSE, 2019.
Diccionario:
PINEDO PEYDRÓ, Félix Jesús: Diccionario de la Lengua de Signos Española. Madrid: Fundación CNSE, 2007.
Atención a la discapacidad:
AGUADO DÍAZ, Antonio L.: Historia de las deficiencias. Madrid: Escuela Libre, 1995.
AGUIRRE HURTADO, Ana I.: Sistemas de comunicación alternativos y aumentativos. Almería: Háblame Ediciones, 2007.
AHLGREN, Inger / HYLTENSTAM Kenneth (Eds.): Bilingualism in Deaf Education. Hamburg: Signum Verlag, 1994.
ALCINA MADUEÑO, Alfredo / HERNÁNDEZ MORENO, Mª José: Especialización en audición y lenguaje. Módulo VI. Sistemas alternativos de comunicación. Madrid: UNED, 2007.
ARANDA REDRUELLO, R (2005) Desarrollo de habilidades para la mejora de la lecto-escritura en niños y niñas con dificultades de lenguaje y audición. UAM. Madrid
CAJADE FRÍAS, Juan: Curso práctico de audiología. ¿Cómo es el oído? ¿Cómo funciona? ¿Cómo se debe explorar? ¿Qué opciones terapéuticas tenemos para la hipoacusia? Santiago de Compostela: AINOS Comunicación, 2000.
Comunicación no verbal:
CESTERO MANCERA, Ana Mª (coord.): Estudios de comunicación no verbal. Madrid: Edinumen, 1998.
CESTERO MANCERA, Ana Mª: Comunicación no verbal y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Editorial Arco Libros, 1999.
CESTERO MANCERA, Ana Mª: Repertorio básico de signos no verbales del español. Madrid: Editorial Arco Libros, 1999.
Historia de la LS:
DIMMOCK, Arthur Frederick: Cruel Legacy. An Introduction To The Record Of Deaf People In History. Edinburgh: Scottish Workshop Publications, 1993.
FISCHER, Renate / LANE, Harlan (Eds.): Looking back. A Reader on the History of Deaf Communities and their Sign Languages. Hamburg: Signum, 1993.
FRASER, Benjamin: Deaf History and Culture in Spain. Washington D.C.: Gallaudet University Press, 2009.
GASCÓN RICAO, Antonio / STORCH DE GRACIA Y ASENSIO, José: Historia de la educación de los sordos en España y su influencia en Europa y América. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces, 2004.
GONZÁLEZ MOLL, Gloria: Historia de la Educación del Sordo en España. Valencia: Nau Llibres, 1992.
LANE, Harlan: When the Mind Hears. A History of the Deaf. New York: Vintage Books, 1984.
PLANN, Susan: Una minoría silenciosa. Investigaciones sobre la Lengua de Signos Española y la comunidad sorda. Madrid: Fundación CNSE, 2004.
2. Metodologías docentes y tiempo de trabajo del estudiante
2.1. Presencialidad
1.
|
Nº de horas*
|
Porcentaje
|
Presencial
|
Clases teóricas
|
42 h
|
33% = 50 horas
|
Clases prácticas
|
Tutorías programadas a lo largo del semestre
|
2 h
|
Actividades complementarias
|
4 h
|
Realización del examen final
|
2 h
|
No presencial
|
Realización de actividades prácticas (2 horas x 14 semanas)
|
28 h
|
66% = 100 horas
|
Estudio semanal (3 horas x 14 semanas)
|
42 h
|
Preparación del examen
|
30 h
|
Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS
|
150 h
|
|
2.2. Relación de actividades formativas
Metodología flipped classroom. Las clases se desarrollarán al principio en castellano y de forma progresiva se intercalará la LSE. Las clases de lengua variarán entre trabajo autónomo en clase, trabajo en grupo, solución de problemas, juegos, y otras modalidades de enseñanza que, esencialmente comunicativa, no excluye elementos importantes de otras metodologías (utilización de la web 2.0, interpretaciones, vídeo, pattern drills, elementos cognitivos e interculturales).
3. Sistemas de evaluación y porcentaje en la calificación final
3.1. Convocatoria ordinaria
Los sistemas de evaluación (acordes con los objetivos de aprendizaje) son los siguientes: En primer lugar, se tendrá en cuenta la evaluación continua del trabajo llevado a cabo por los alumnos a lo largo del semestre, así como, presentaciones orales, un examen escrito, la entrega de un trabajo en grupo, etc.
3.1.1. Relación actividades de evaluación
La asignatura se evaluará de manera continua a través de los diferentes ejercicios y proyectos realizados durante el curso. El plagio supondrá el suspenso directo de la asignatura. El trabajo en equipo es competencia fundamental en la evaluación y procedimientos y actitudes que lo rehúsen pueden modificar sustancialmente la calificación.
|
|
CONVOCATORIA
|
|
|
Actividad
|
ORDINARIA
|
CONVOCATORIA
|
|
%
|
|
%
|
EXTRAORDINARIA
|
|
|
|
|
|
Evaluación continua
|
|
Examen final
|
|
1
|
Asistencia y
|
10%
|
|
|
|
|
participación activa
|
Mínimo de
|
|
|
No recuperable
|
|
en las clases
|
evaluación
|
|
|
|
2
|
Entregas a lo largo
|
30%
|
|
|
|
|
del curso (tareas,
|
Mínimo de
|
|
|
No recuperable
|
|
presentaciones…)
|
evaluación
|
|
|
|
3
|
Proyecto y defensa
|
30%
|
|
|
|
|
oral
|
Mínimo de
|
|
|
40%
|
|
|
evaluación
|
|
|
|
4
|
Examen escrito
|
|
|
30%
|
40 %
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
100%
|
|
80 %
|
3.2. Convocatoria extraordinaria
El sistema de evaluación (acorde con los objetivos de aprendizaje) son los siguientes: En primer lugar, se tendrá en cuenta la presentación oral. En segundo lugar un examen escrito que junto con la presentación, permitirá al estudiante alcanzar el 80% de la nota, siendo el 20% restante no recuperable en la convocatoria extraordinaria. (Véase apartado siguiente: relación de actividades de evaluación)
3.2.1. Relación actividades de evaluación
La asignatura se evaluará de manera continua a través de los diferentes ejercicios y proyectos realizados durante el curso. El plagio supondrá el suspenso directo de la asignatura. El trabajo en equipo es competencia fundamental en la evaluación y procedimientos y actitudes que lo rehúsen pueden modificar sustancialmente la calificación.
|
|
CONVOCATORIA
|
|
|
Actividad
|
ORDINARIA
|
CONVOCATORIA
|
|
%
|
|
%
|
EXTRAORDINARIA
|
|
|
|
|
|
Evaluación continua
|
|
Examen final
|
|
1
|
Asistencia y
|
10%
|
|
|
|
|
participación activa
|
Mínimo de
|
|
|
No recuperable
|
|
en las clases
|
evaluación
|
|
|
|
2
|
Entregas a lo largo
|
30%
|
|
|
|
|
del curso (tareas,
|
Mínimo de
|
|
|
No recuperable
|
|
presentaciones…)
|
evaluación
|
|
|
|
3
|
Proyecto y defensa
|
30%
|
|
|
|
|
oral
|
Mínimo de
|
|
|
40%
|
|
|
evaluación
|
|
|
|
4
|
Examen escrito
|
|
|
30%
|
40 %
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
100%
|
|
80 %
|
4. Cronograma orientativo
Semana
Week
|
Contenido
Contents
|
Horas presenciales
Contact hours
|
Horas no presenciales
Independent study time
|
1
|
Presentación
Tema 1
|
3 h
|
5h
|
2
|
Tema 2
|
3h
|
5h
|
3
|
Tema 3
|
3h
|
5h
|
4
|
Tema 4
|
3h
|
5h
|
5
|
Tema 5
|
3h
|
5h
|
6
|
Tema 6
|
3h
|
5h
|
7
|
Tema 7
|
3h
|
5h
|
8
|
Tema 8
|
3h
|
5h
|
9
|
Tema 9
|
3h
|
5h
|
10
|
Tema 10
|
3h
|
5h
|
11
|
Tema 11
|
3h
|
5h
|
12
|
Tema 12
|
3h
|
5h
|
13
|
Tema 13
|
3h
|
5h
|
14
|
Resolución de dudas
|
3h
|
5h
|
15
|
EXÁMENES DE GRADO. ENCUESTAS
|