Consulta de Guías Docentes



Academic Year: 2025/26

17369 - FIRST LANGUAGE 4 (SPANISH)

This is a non-sworn machine translation intended to provide students with general information about the course. As the translation from Spanish to English has not been post-edited, it may be inaccurate and potentially contain errors. We do not accept any liability for errors of this kind. The course guides for the subjects taught in English have been translated by their teaching teams


Teaching Plan Information

Code - Course title:
17369 - FIRST LANGUAGE 4 (SPANISH)
Degree:
456 - Graduado/a en Lenguas modernas, cultura y comunicación
798 - Microtítulo en Especialización en Lengua Española: Teoría y Práctica
Faculty:
101 - Facultad de Filosofía y Letras
Academic year:
2025/26

1. Course details

1.1. Content area

Main language

1.2. Course nature

Compulsory

1.3. Course level

456 - Grado (EQF/MECU 6)
798 - Estudios Propios (EQF/MECU 6)

1.4. Year of study

798 - Microtítulo en Especialización en Lengua Española: Teoría y Práctica: 1
456 - Graduado/a en Lenguas modernas, cultura y comunicación: 2

1.5. Semester

Second semester

1.6. ECTS Credit allotment

6.0

1.7. Language of instruction

Español

1.8. Prerequisites

None

1.9. Recommendations

-

1.10. Minimum attendance requirement

Attendance is highly advisable

1.11. Subject coordinator

Josefa Martin Garcia

1.12. Competences and learning outcomes

1.12.1. Competences / Results of the training and learning outcomes

 

 

G1         To reach a good command of two foreign languages (at levels C2 and B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) whilst developing interpersonal, social and intercultural skills.

 

 

G5         To have explicit knowledge of the linguistic systems of the languages studied in the degree from in synchrony and in diachrony.

 

 

G6         To analyze, summarize and adapt messages to different communicative contexts by using the appropriate linguistic, rhetorical and literary resources.

 

G13    To integrate the skills acquired throughout the degree when

working in a multilingual environment.

 

G14    To become an increasingly more autonomous learner, with a responsible, enterprising approach.

 

 

E1          To recognize different written and oral discourse types and their structure.

 

 

E3          To understand the basic principles of the different theoretical frameworks of analysis.

 

 

E5          To know the main characteristics of the languages studied in the degree, from a contrastive point of view.

 

 

E6          To know the formal and pragmatic use of human language.

 

 

E7          To distinguish between language norm and usage, and to know how to analyze both types.

 

 

E20       To acquire skills for the collection, treatment and analysis of linguistic data.

 

 

E21       To avoid common errors of transfer between the languages studied in the degree.

 

 

E23       To analyze a text according to parameters such as function and variation, to interpret it in the context in which it was produced, and to be able to analyze the conventions of its type.

 

 

E24       To compare linguistic and literary phenomena in different languages.

 

E28       To develop the strategies for the effective presentation of papers and arguments in Spanish and in the foreign languages studied in the degree, both orally and in writing.

 

 

E29       To present arguments logically to an audience, avoiding linguistic and cultural misunderstandings.

 

 

E32       To be aware of the role played by language and culture when creating and revealing identity, and to learn how to manage the difficulties inherent in a globalized world.

 

T2          To be able to integrate knowledge from various disciplines.

1.12.2. Learning outcomes

-

1.12.3. Course objectives

-

1.13. Course contents

History of the Spanish language

Item 1: The romanization of Hispania. The influence of the substrate. Wicked Latin and Hispanic Latin.

Item 2: From Latin to Romance languages. Visigothic times. The Muslim invasion and its linguistic consequences. The formation of the peninsular linguistic domains. The expansion of kingdoms and their tongue until the thirteenth century.

Item 3: The birth of a written rule: the first romanced texts and Alfonso X the Sabio. Spanish and the languages of peninsular romances in the Lower Middle Ages.

Item 4: The evolution of Spanish in the 16th and 17th centuries. The defense of language and the principles of codification. From Spanish to Spanish. Peninsular implantation and initiation of ultramarine expansion.

Item 5: The evolution of Spanish in the 18th to 21st centuries. The action of the Royal Spanish Academy. The expansion of Spanish in America. The lexicon of modern Spanish.

1.14. Course bibliography

-

2. Teaching-and-learning methodologies and student workload

2.1. Contact hours

 

#horas

Contact hours (minimum 33%)

 

Independent study time

 

2.2. List of training activities

Activity

# hours

Lectures

 

Seminars

 

Practical sessions

 

Clinical sessions

 

Computer lab

 

 

 

Laboratory

 

Work placement

 

Supervised study

 

Tutorials

 

Assessment activities

 

Other

 

3. Evaluation procedures and weight of components in the final grade

3.1. Regular assessment

Continuous assessment methods:

- Practices: Assistance and participation in them.

- Two mandatory content and reading controls.

3.1.1. List of evaluation activities

Evaluatory activity

%

Final exam

 

Continuous assessment

 

3.2. Resit

- Control of contents and mandatory readings.
- Work or review.

3.2.1. List of evaluation activities

Evaluatory activity

%

Final exam

 

Continuous assessment

 

4. Proposed workplan

Week

Contents

Presence hours

Non-permanent hours

Week

Contents

Contact hours

Independent time study

1

Item 1

3

6

2

Item 1

3

6

3

Item 1

3

6

4

Item 2

3

6

5

Item 2

3

6

6

Item 2

3

6

7

Item 3

3

6

8

Item 3

3

6

9

Item 3

3

6

10

Item 4

3

6

11

Item 4

3

6

12

Item 4

3

6

13

Item 5

3

6

14

Item 5

3

6

15

Item 5

3

6

16

Review

2

10

Note. The setting of the timetable has an orientation value.

CLASSUL

  • Any course work that includes plagiarism will be immediately dismissed by colliding with the UAM code of good practice.
  • He's not allowed to record the classes.


Curso Académico: 2025/26

17369 - PRIMERA LENGUA MODERNA 4 (ESPAÑOL)


Información del Plan Docente

Código - Nombre:
17369 - PRIMERA LENGUA MODERNA 4 (ESPAÑOL)
Titulación:
456 - Graduado/a en Lenguas modernas, cultura y comunicación
798 - Microtítulo en Especialización en Lengua Española: Teoría y Práctica
Centro:
101 - Facultad de Filosofía y Letras
Curso Académico:
2025/26

1. Detalles de la asignatura

1.1. Materia

Primera Lengua

1.2. Carácter

Obligatoria

1.3. Nivel

456 - Grado (MECES 2)
798 - Estudios Propios (MECES 2)

1.4. Curso

798 - Microtítulo en Especialización en Lengua Española: Teoría y Práctica: 1
456 - Graduado/a en Lenguas modernas, cultura y comunicación: 2

1.5. Semestre

Segundo semestre

1.6. Número de créditos ECTS

6.0

1.7. Idioma

Español

1.8. Requisitos previos

Ninguno.

La asignatura se imparte en español

1.9. Recomendaciones

-

1.10. Requisitos mínimos de asistencia

La asistencia es obligatoria en las sesiones prácticas.

1.11. Coordinador/a de la asignatura

Josefa Martin Garcia

1.12. Competencias y resultados del aprendizaje

1.12.1. Competencias / Resultados del proceso de formación y aprendizaje

 

G1         Dominar dos lenguas extranjeras en los niveles C2 y B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas desarrollando competencias interpersonales, sociales e interculturales.

 

 

G5         Conocer explícitamente el sistema lingüístico de las lenguas del grado en su vertiente sincrónica y diacrónica.

 

 

G6         Analizar y sintetizar mensajes y adaptarlos a las distintas situaciones comunicativas usando los recursos lingüísticos, retóricos y literarios adecuados.

 

 

G13    Integrar las competencias del grado en un entorno multilingüe.

 

G14    Adquirir gradualmente autonomía en el proceso de aprendizaje desarrollando iniciativa y responsabilidad.

 

E1          Reconocer los distintos tipos de discursos orales y escritos y su estructura.

 

 

E3          Conocer las nociones fundamentales de los distintos modelos teóricos de análisis.

 

 

E5          Conocer los aspectos definitorios de las lenguas del grado desde un punto de vista contrastivo.

 

 

E6          Conocer el funcionamiento formal y pragmático del lenguaje humano.

 

 

E7          Distinguir normas y usos lingüísticos y saber analizarlos.

 

 

E20       Adquirir destrezas para la recogida, tratamiento y análisis de datos lingüísticos.

 

 

E21       Evitar los errores más frecuentes de transferencia entre lenguas del grado.

 

 

E23       Determinar los valores de un texto según parámetros de variación y función textual, interpretarlo dentro del contexto en que ha sido producido y ser capaz de analizar las convenciones que lo enmarcan.

 

 

E24       Comparar hechos lingüísticos e hitos literarios en distintas lenguas.

 

 

E28       Desarrollar las estrategias necesarias para presentar trabajos y argumentos en lengua española y extranjera, oralmente y por escrito.

 

E29       Argumentar de forma adecuada a la audiencia, previendo malentendidos de origen lingüístico o cultural que pudieran obstaculizar la negociación.

 

 

E32       Ser consciente del papel que desempeñan la lengua y la cultura en la creación y transmisión de la identidad y aprender a gestionar las dificultades que entraña un contexto globalizado.

 

 

T2          Ser capaz de integrar los conocimientos de diversas disciplinas.

 

Breve descripción del contenido del curso: Introducción al estudio de la historia externa del español. Factores históricos, sociales y culturales que influyen en la evolución del español.

1.12.2. Resultados de aprendizaje

-

1.12.3. Objetivos de la asignatura

-

1.13. Contenidos del programa

 

Historia de la lengua española

 

Tema 1: La romanización de Hispania. La influencia del sustrato. Latín vulgar y latín hispánico.

 

Tema 2: Del latín a las lenguas romances. La época visigoda. La invasión musulmana y sus consecuencias lingüísticas. La formación de los dominios lingüísticos peninsulares. La expansión de los reinos y de su lengua hasta el siglo XIII.

 

Tema 3: El nacimiento de una norma escrita: los primeros textos romanceados y Alfonso X el Sabio. El castellano y las lenguas romances peninsulares en la Baja Edad Media.

 

Tema 4: La evolución del español en los siglos XVI y XVII. La defensa de la lengua y los principios de codificación. Del castellano al español. Implantación peninsular e inicio de la expansión ultramarina.

 

Tema 5: La evolución del español en los siglos XVIII al XXI. La acción de la Real Academia Española. La expansión del español en América. El léxico del español moderno.

 

 

1.14. Referencias de consulta

Bibliografía básica:

 

Cano, Rafael (coord.) (2005): Historia de la lengua española. Barcelona, Ariel.
Cano Aguilar, Rafael (1988): El español a través de los tiempos. Madrid, Arco Libros.
Dworkin, Steven, Gloria Clavería Nadal y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.) (2023):
Lingüística histórica del español / The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics,
Londres y Nueva York, Routledge.
Menéndez Pidal, Ramón (2007): Historia de la lengua española. Madrid, RAE/FRMP.
Lapesa, Rafael (1981): Historia de la lengua española. Novena edición corregida y aumentada.
Madrid, Gredos.

 

 

Se subirán a Moodle las lecturas obligatorias de cada tema.

2. Metodologías docentes y tiempo de trabajo del estudiante

2.1. Presencialidad

    1. Clases teóricas: exposición oral por parte del profesor de los contenidos teóricos fundamentales de cada tema.
    2. Clases prácticas: debates sobre lecturas programadas, prácticas sobre textos.
    3. Tutorías programadas: sesiones en grupos pequeños para resolución de dudas sobre el contenido de la materia.
    4. Actividades y seminarios: sesiones monográficas sobre aspectos del temario.
    5. Estudio personal de lecturas obligatorias.

2.2. Relación de actividades formativas

 

 

Nº de

Porcentaje

 

 

 

horas

 

 

 

 

 

 

Clases teóricas

41 h

 

 

 

Clases prácticas

 

 

 

 

 

 

Presencial

Tutorías programadas a lo largo del semestre

2 h

33% = 50

 

Actividades y seminarios

3h

horas

 

 

 

 

 

 

 

Control de lecturas

2 h

 

 

 

 

 

 

 

 

Realización del examen final

2 h

 

 

 

 

 

 

 

 

Realización de actividades prácticas

22 h

 

 

No

 

4h x

67%= 100

 

Estudio semanal (4 horas x 16 semanas)

16:

 

presencial

horas

 

 

 

64 h

 

 

 

Preparación del examen

14 h

 

 

Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS

150 h

 

 

 

 

 

 

 

3. Sistemas de evaluación y porcentaje en la calificación final

3.1. Convocatoria ordinaria

Métodos de evaluación continua:

- Prácticas: Asistencia y participación en las mismas.

- Dos controles de contenidos y lecturas obligatorias.

 

3.1.1. Relación actividades de evaluación

- Examen final: 50 %
- Evaluación continua: 50 %

La superación de la evaluación continua por encima del 50 % exime de la realización del examen final. Si
la calificación de la evaluación continua no supera el 50 %, el estudiante debe realizar el examen final.

3.2. Convocatoria extraordinaria

- Control de contenidos y lecturas obligatorias.
- Trabajo o examen.

3.2.1. Relación actividades de evaluación

- Control de contenidos y lecturas obligatorias: 50 %
- Trabajo o examen: 50 %


Las notas obtenidas en la evaluación continua de la convocatoria ordinaria (que corresponden a los dos
controles y las prácticas) podrán conservarse en la extraordinaria y promediarse con la nota obtenida en el examen o
trabajo final. En el caso de ser inferiores al 50 %, podrá repetirse el control en la convocatoria
extraordinaria.


Nota importante: Cualquier trabajo de curso que incluya plagio será inmediatamente desestimado por
colisionar con el código de buenas prácticas de la UAM.

4. Cronograma orientativo

Semana

Contenido

Horas presenciales

Horas no presenciales

Week

Contents

Contact hours

Independent study time

 

 

 

 

1

Tema 1

3

6

 

 

 

 

2

Tema 1

3

6

 

 

 

 

3

Tema 1

3

6

 

 

 

 

4

Tema 2

3

6

 

 

 

 

5

Tema 2

3

6

 

 

 

 

6

Tema 2

3

6

 

 

 

 

7

Tema 3

3

6

 

 

 

 

8

Tema 3

3

6

 

 

 

 

9

Tema 3

3

6

 

 

 

 

10

Tema 4

3

6

 

 

 

 

11

Tema 4

3

6

 

 

 

 

12

Tema 4

3

6

 

 

 

 

13

Tema 5

3

6

 

 

 

 

14

Tema 5

3

6

 

 

 

 

15

Tema 5

3

6

 

 

 

 

16

Examen

2

10

 

 

 

 

 

Nota. El establecimiento del cronograma tiene un valor orientativo.

 

CLÁUSULA

 

  • Cualquier trabajo de curso que incluya plagio será inmediatamente desestimado por colisionar con el código de buenas prácticas de la UAM.
  • No está autorizado grabar las clases.